Демир Демирев Свеча на холме Свещ на хълма

Красимир Георгиев
„СВЕЩ НА ХЪЛМА” („СВЕЧА НА ХОЛМЕ”)
Демир Христов Демирев  (р. 1941 г.)
                Болгарские поэты
                Переводы: Владимир Игнатьевых, Болеслав Краковский, Ольга Мальцева–Арзиани


Демир Демирев
СВЕЩ НА ХЪЛМА

Свети свещ
на хълма
и нощта изпълва.
Няма прозорец,
а през него преминава.
Отдалече се вижда.
Свети свещ
и за мен говори.
Преди да се стопи
съвсем,
не ми отнемай
милостта й,
Боже!


Демир Демирев
СВЕЧА НА ХОЛМЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Игнатьевых)

С холма свети свеча
И освящай мне ночь
Сквозь седину окна.
Ты можешь мне помочь.
Свети свеча, свети!
Молю, о Боже мой,
Пока не растопил
Тебя совсем огонь!


Демир Демирев
СВЕЧА НА ХОЛМЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Болеслав Краковский)

На холме свеча горит,
Огоньком мерцает,
Будто с кем-то говорит,
Ночку освещает.

Догорит свеча, и в явь
Тьмы черед кромешной.
Молю: Боже, не оставь,
Милостью нас, грешных!


Демир Демирев
СВЕЧА НА ХОЛМЕ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Мальцева–Арзиани)

Светит свеча
на холме
и ночь заполняет
своим светом.
Нет окна,
а свет её
сквозь него
проникает.
Издалека видно.
Светит свеча
и обо мне рассказывает.
Прежде чем растает
совсем,
не отнимай у меня
милость её,
Господи!